प्रेम कविताएं -सुंदर प्रेम कविताओं से अधिक हृदयस्पर्शी कुछ भी नहीं है

Article Contents

सुंदर प्रेम कविताओं से अधिक हृदयस्पर्शी कुछ भी नहीं है। सौभाग्य से हमारे लिए रोमांटिक, वे पूरे इतिहास में प्रचुर मात्रा में आपूर्ति में रहे हैं! इस्लामिक स्वर्ण युग में रूमी से लेकर प्रतिष्ठित नाटककार विलियम शेक्सपियर तक, रूपी कौर जैसे आधुनिक “इंस्टापोएट्स” तक, प्रेम सदियों से लेखकों और कवियों के बीच सबसे अधिक खोजे जाने वाले विषयों में से एक रहा है। 

इस पोस्ट में, हमने अब तक लिखी गई 65 सबसे सुंदर प्रेम कविताओं को एक साथ रखा है। चाहे आप अपने साथी के साथ साझा करने के लिए कुछ ढूंढ रहे हों, ब्रेकअप के बाद सांत्वना की तलाश कर रहे हों, या अपनी खुद की भावुक गद्य लिखने के लिए प्रेरणा की लालसा रखते हों , इस सूची में एक कविता होना तय है जो आपके दिल की बात कहती है। 

आश्चर्य है कि आप कौन सी प्रेम कविता हैं? पता लगाने के लिए हमारी 30 सेकंड की क्विज़ में भाग लें।

 

एलिजाबेथ बैरेट ब्राउनिंग द्वारा “हाउ डू आई लव यू? (सॉनेट 43)” 

मुझे किस तरह प्यार हो सकता है? मुझे तरीकों को गिनने दें। 

मैं तुम्हें गहराई और चौड़ाई और ऊंचाई तक प्यार करता हूं

मेरी आत्मा पहुँच सकती है, जब दृष्टि से बाहर महसूस कर रही हूँ

होने के अंत और आदर्श अनुग्रह के लिए।

एलिजाबेथ बैरेट ब्राउनिंग एक प्रसिद्ध विक्टोरियन कवि थे जिन्होंने एमिली डिकिंसन सहित बाद के कई अंग्रेजी भाषा के कवियों के काम को प्रभावित किया। ‘मुझे किस तरह प्यार हो सकता है?’ ब्राउनिंग की सबसे पहचानने योग्य कविताओं में से एक है, और वास्तव में अब तक लिखी गई सबसे प्रसिद्ध प्रेम कविताओं में से एक है – प्रेम की इसकी प्रबल लेकिन स्पष्ट घोषणा 150 से अधिक वर्षों से पाठकों के साथ गूंजती रही है। 

रॉबर्ट बर्न्स द्वारा “ए रेड, रेड रोज़” 

 

ब्राउनिंग के समान, रॉबर्ट बर्न्स का गहरा प्रेम उनकी कविता ‘ए रेड, रेड रोज़’ में स्पष्ट है। बर्न्स इस प्यार को भावुक और ताज़ा दोनों होने की घोषणा करते हैं – प्रत्येक तुलना के साथ, हम देखते हैं कि सबसे प्यारी भाषा भी बर्न्स के ‘ल्यूव’ की गहराई के आगे फीकी पड़ जाती है। 

लॉर्ड बायरन द्वारा “शी वॉक्स इन ब्यूटी” 

वह सुंदरता में चलती है, रात की तरह 

मेघहीन जलवायु और तारों से भरे आसमान की; 

और वह सब अंधेरे और उज्ज्वल का सबसे अच्छा है

उसके पहलू और उसकी आँखों में मिलो; 

इस प्रकार उस कोमल प्रकाश के प्रति मधुर हो गए

किस स्वर्ग से भड़कीला दिन इनकार करता है।

हालांकि इसके लेखक साहसिक और घोटाले के जीवन के लिए जाने जाते थे, लॉर्ड बायरन की कविता ‘शी वॉक्स इन ब्यूटी’ उनके अन्य कार्यों की तुलना में विशेष रूप से भावुक या यौन प्रेम को कम संदर्भित करती है। उस ने कहा, इस महिला की सुंदरता पर उसका विस्मय तुरंत प्रकट होता है, जिससे यह एक सुंदर रोमांटिक कविता बन जाती है।

लुइस वाज़ डे कैमोस द्वारा “प्यार एक आग है जो अनदेखी जलती है”

प्यार वो आग है जो बिना देखे जलती है, 

एक घाव जो दर्द करता है फिर भी महसूस नहीं होता, 

एक हमेशा असंतोष संतोष, 

एक दर्द जो बिना चोट पहुँचाए बढ़ता है,

पुर्तगाल के सबसे महान कवियों में से एक, लुइस वाज़ डी कैमोस अपनी गीतात्मक कविता और नाटकीय महाकाव्यों के लिए जाने जाते हैं। ‘प्यार एक आग है जो बिना देखे जलता है’ पूर्व का एक उदाहरण है, जो उनके कई अशांत प्रेम संबंधों को दर्शाता है और कैसे प्रत्येक सुख और दर्द का एक जटिल संलयन लाता है।

साइरस कैसल्स द्वारा “ब्यूटीफुल साइनर”

यह अंतहीन भटकन है:

दरवेश, 

तुम्हारा अप्रैल-पर-अप्रैल प्यार है

जो मुझे आपकी घटनापूर्ण भुजाओं से भी आगे घुमाता रहा 

बेजोड़ की ओर:

एक विशाल दावा करने वाला हृदय, 

झिलमिलाहट, 

सुंदर और प्रकट हस्ताक्षरकर्ता।

‘ब्यूटीफुल साइनोर’ साइरस कैसल्स के इसी नाम के कविता संग्रह की एक प्रविष्टि है, जिसे उन्होंने ‘हर जगह प्रेमी’ को समर्पित किया। सांस्कृतिक रूप से एड्स महामारी की पृष्ठभूमि के खिलाफ सेट, संग्रह का उद्देश्य लोगों को रोमांटिक प्रेम की शक्तिशाली सुंदरता की याद दिलाना है।

जेफ्री चौसर द्वारा “रॉन्डेल ऑफ मर्सीलेस ब्यूटी” 

मेरे कहने पर, मैं तुम्हें विश्वासपूर्वक बताता हूं

जीवन और मृत्यु के बाद भी तुम मेरी रानी हो;

क्योंकि मेरी मृत्यु के साथ ही सारा सत्य प्रगट हो जाएगा।

तेरी दो बड़ी आंखें मुझे अचानक मार डालेंगी;

उनकी सुंदरता मुझे हिला देती है जो कभी शांत थी;

सीधे मेरे दिल में घाव तेज और गहरा है।

व्यापक रूप से ‘अंग्रेजी कविता के जनक’ के रूप में माने जाने वाले, जेफ्री चौसर ने अंग्रेजी भाषा की कुछ सबसे प्रसिद्ध रचनाएँ लिखीं, जिनमें ‘द कैंटरबरी टेल्स’ और ‘द बुक ऑफ़ द डचेस’ शामिल हैं। स्टैंडअलोन कविता ‘रॉन्डेल ऑफ मर्सीलेस ब्यूटी’ (यहाँ मध्य अंग्रेजी से अनुवादित) अपने जीवन के प्यार से छोड़े जाने के बाद चौसर के दिल टूटने की घटना को याद करती है, भले ही वह उसे पीड़ा देती हो, उसके प्रति अपनी चिरस्थायी भक्ति का वचन देती है।

रॉबर्ट क्रीली द्वारा “लव कम्स क्विटली” 

 

रॉबर्ट क्रीली की छोटी लेकिन आकर्षक प्रेम कविता उपयुक्त रूप से उस व्यक्ति से अलग होने की भावना को संक्षेप में प्रस्तुत करती है जिसे आप प्यार करते हैं, लगभग आपको यह भूल जाते हैं कि उनसे मिलने से पहले जीवन कैसा था।

ईई कमिंग्स द्वारा “[मैं अपने दिल को अपने साथ रखता हूं (मैं इसे अंदर ले जाता हूं)” 

मैं तुम्हारा दिल अपने साथ ले जाता हूं (मैं इसे अंदर ले जाता हूं

मेरा दिल) मैं इसके बिना कभी नहीं हूं (कहीं भी

मैं जाता हूँ, तुम जाओ, मेरे प्रिय; और जो कुछ भी किया जाता है 

केवल मेरे द्वारा आप कर रहे हैं, मेरे प्रिय)

बीसवीं सदी के अमेरिका के सबसे विपुल कवियों में से एक के रूप में, ईई कमिंग्स को किसी परिचय की आवश्यकता नहीं है। उनकी कई कविताएँ प्रेम पर केन्द्रित हैं और ‘[आई कैरी योर हार्ट विद मी (आई कैरी इन)’ शायद उन सभी में सबसे प्रसिद्ध है। समृद्ध कल्पना और अंतरंग मोह ने इसे सबसे अधिक की हमारी सूची में एक प्रमुख स्थान दिया है। कभी लिखी गई सुंदर प्रेम कविताएँ।

ईई कमिंग्स द्वारा “[प्यार भूल से ज्यादा मोटा है]”

प्यार भूलने से ज्यादा गहरा है 

याद से ज्यादा पतला

शायद ही कभी एक लहर गीली होती है 

असफल होने की तुलना में अधिक बार

कमिंग्स की प्रेम कविता का एक और शानदार उदाहरण है [प्यार भूलने से ज्यादा मोटा है]। यह कविता प्रेम की जटिलता की पड़ताल करती है, यह व्यक्त करते हुए कि इसे केवल एक चीज या किसी अन्य के रूप में परिभाषित नहीं किया जा सकता है – और वास्तव में, प्रेम को दुर्लभता और आवृत्ति, विनय और गहनता, विवेक और पागलपन, और बहुत कुछ के विरोधाभास के रूप में चित्रित किया गया है।

यरसा डेली-वार्ड द्वारा “स्टैंडवा सामी (मेरी प्यारी, इसिज़ुलु)”

आपके बारे में मेरे विचार भयावह हैं लेकिन सटीक हैं

मैं पहाड़ी पर घर देख सकता हूं जहां हम अपनी सब्जियां वापस बनाते हैं

और जैम के मर्तबानों से गर्म दाखमधु पिएं

और सूरज निकलने तक रसोई में गीत गाओ

वेना आप मुझे फिर से अपने जैसा महसूस कराते हैं।

यरसा डाले-वार्ड का ‘स्तंडवा सामी (मेरी प्यारी, इसिज़ुलु)’ इस सूची में प्रेम के सबसे व्यक्तिगत और खुलासा खातों में से एक है। कविता उनके संग्रह हड्डी से आती है, जो धर्म, इच्छा, नारीत्व, जाति और भेद्यता सहित मानवता के कुछ गहरे पहलुओं से निपटती है।

गुआन दाओशेंग द्वारा “विवाहित प्रेम”

हम तुम

इतना प्यार हो, 

बस यही है 

आग सा जलता है, 

जिसमें हम मिट्टी का एक ढेला सेंकते हैं

आप की एक आकृति में ढाला

और मेरा एक आंकड़ा।

गुआन दाओशेंग एक चीनी चित्रकार और प्रारंभिक युआन राजवंश (1271-1368) के कवि थे। ‘मैरिड लव’ मिट्टी की मूर्तियों की छवि का उपयोग दो प्रेमियों को विवाह के पवित्र कार्य के माध्यम से एक के रूप में एकजुट होने का प्रतिनिधित्व करने के लिए करता है, जैसे मिट्टी एक भट्ठे में जम जाती है।

दिल, हम उसे भूल जाएंगे!” एमिली डिकिंसन द्वारा 

दिल, हम उसे भूल जाएंगे!

आप और मैं, आज रात!

आप भूल सकते हैं कि उसने जो गर्मजोशी दी, 

मैं रोशनी भूल जाऊंगा।

‘दिल, हम उसे भूल जाएंगे!’ बहुत सारी एमिली डिकिंसन कविताओं की सशक्त प्रकृति के साथ संरेखित करता है । यह एक भावुक प्रेम संबंध के बाद हुए पतन का एक शक्तिशाली प्रतिबिंब है और कैसे उसने आगे बढ़ने की कोशिश की, यहां तक ​​​​कि अपने दिल को ऐसा करने की आज्ञा दी , यह जानते हुए भी कि यह व्यर्थ है।

 जॉन डोने द्वारा “एयर एंड एंजल्स” 

 

जॉन डोने का काम विश्वास और मोक्ष के साथ-साथ मानवीय और दिव्य प्रेम दोनों से निपटने के लिए जाना जाता है। ‘एन्जिल्स एंड एयर’ में, डॉन अपने प्यार की तुलना स्वर्गदूतों के आंदोलन से करता है – शुद्ध और सुरुचिपूर्ण। उनका निष्कर्ष कि दो प्रेमी एक साथ आ सकते हैं और मजबूत हो सकते हैं, इस पहले से ही काफी रोमांटिक कविता में एक और परत जोड़ते हैं।

रीटा डोव द्वारा “इश्कबाज” 

सूरज के बाहर 

अपने आसनों को लपेट लिया है

और रात में बिखेरा हुआ नमक 

आसमान पर। मेरा दिल 

एक धुन गुनगुना रहा है

मैंने वर्षों में नहीं सुना है!

एक नए रिश्ते की शुरुआत में स्पार्कलिंग इश्कबाज़ी निश्चित रूप से प्यार के सबसे रोमांचक हिस्सों में से एक है। रीटा डोव की ‘इश्कबाज’ इस खुशी और प्रत्याशा को स्पष्ट रूप से पकड़ती है, और प्रेम के इस पहलू के बारे में सबसे अधिक प्रासंगिक कविताओं में से एक है। 

रीटा डोव द्वारा “हार्ट टू हार्ट” 

यह न तो लाल है

न ही मीठा।

यह पिघलता नहीं है

या पलट दें,

तोड़ना या कठोर करना,

इसलिए यह महसूस नहीं कर सकता

दर्द, 

तड़प, 

खेद। 

‘हार्ट टू हार्ट’ में, रीटा डोव प्यार में पड़ने के साथ आने वाले विशिष्ट क्लिच को खारिज कर देती है। विषय के लिए अपने डाउन-टू-अर्थ दृष्टिकोण के साथ, वह इच्छित पाठक को आश्वस्त करती है कि यद्यपि वह अपना प्यार दिखाने के लिए संघर्ष कर सकती है, इसका मतलब यह नहीं है कि यह वहाँ नहीं है। 

कैरल एन डफी द्वारा “लव” 

तुम वहीं हो जहां मैं खड़ा हूं, समुद्र सुन रहा हूं, पागल 

किनारे के लिए, चाँद को दर्द और झल्लाहट देखकर

पृथ्वी के लिए। जब सुबह आती है, सूरज, उत्साही, 

वृक्षों को सोने से ढँकता है, तू चलता है 

मेरे प्रति,

मौसम से बाहर, प्रकाश प्रेम कारणों से बाहर।

2009 में, कैरोल एन डफी ने इतिहास रचा जब उन्हें पहली महिला और खुले तौर पर समलैंगिक ब्रिटिश कवि पुरस्कार विजेता नियुक्त किया गया। ‘लव’ एकालाप-शैली की कविताओं का एक आदर्श उदाहरण है, जिसके लिए वह जानी जाती हैं, लेखन की अपनी सामान्य संवेदी और भावनात्मक शैली के साथ फिट बैठती हैं; यहाँ, वह प्रेम को खूबसूरती से असीम के रूप में वर्णित करती है, जैसे सूर्य का प्रकाश या लहरों की दुर्घटनाग्रस्त ध्वनि। 

कैरल एन डफी द्वारा “द लव पोम” 

 

‘द लव पोम’ एक अलग तरह का कदम उठाती है, डफी के अपने प्यार का वर्णन करने के लिए सही शब्द खोजने के संघर्ष को दर्शाती है। यह उनके 2005 के संग्रह रैप्चर से आया है, जो एक प्रेम प्रसंग के माध्यम से वक्ता की यात्रा को चार्ट करता है; इस स्तर पर, डफी प्रेम कविता के बारे में आध्यात्मिक हो जाता है, इसे लिखने की चुनौतियों को समझाने का प्रयास करता है (और रास्ते में कई अन्य प्रसिद्ध कविताओं का आह्वान करता है)।

फैज अहमद फैज द्वारा “बिफोर यू कम”

अभी मत जाओ कि तुम यहाँ हो—

रहना। तो दुनिया फिर से अपने जैसी हो सकती है:

तो आकाश आकाश से हो सकता है,

सड़क एक सड़क,

और शराब का गिलास दर्पण नहीं, सिर्फ शराब का गिलास।

फ़ैज़ अहमद फ़ैज़ ने अपने पूरे उथल-पुथल भरे जीवन में प्रेम, राजनीति और समुदाय के बारे में लिखा, और पारंपरिक उर्दू कविता में उनके योगदान के लिए विशेष रूप से स्वीकार किया गया है। फैज़ ने ‘बिफोर यू केम’ में लिखा है कि प्यार में पड़ने के बाद जीवन के बारे में उनका नजरिया कैसे बदल गया और कैसे वह अपने प्रेमी के बिना कभी नहीं रहना चाहते, जो उन्हें चीजों को देखने में मदद करता है।

पीटर गिज्जी द्वारा “लाइन्स डेपेक्टिंग सिंपल हैप्पीनेस”

अपने बारे में सभी चमकदार चीजों पर ध्यान देना सही लगता है

तुम्हारे बारे में ऐसा कुछ भी नहीं है जो मैं जानना नहीं चाहूंगा 

आपके साथ कुछ भी सरल नहीं है फिर भी कुछ भी सरल नहीं है

आपके बारे में कई अच्छी बातें संबंध में आती हैं

पीटर गिज्जी की कविता में सुंदरता इसकी सादगी से उपजी है। ‘लाइन्स डिपेक्टिंग सिंपल हैप्पीनेस’ में, अपने प्यार के लिए गिज़ी की आराधना स्पष्ट है – हालाँकि, वह अति प्रयोग वाले क्लिच से बचता है, जिसका अर्थ है कि कविता अन्य आधुनिक प्रेम कविताओं की तुलना में अधिक व्यक्तिगत और कम निराली दोनों है।

जेनिस गोल्ड द्वारा “सिक्स सॉनेट्स: क्रॉसिंग द वेस्ट” 

प्रेमियों के उस मिलन में, घनी सिसकियाँ

मेरे प्यार के बारे में सोचते ही मुझसे टूट जाओ 

घर वापस, वह सब जो मैंने किया है

और कह नहीं सकता। यह पहली बार है 

मैंने उसे पूरी तरह से अकेला छोड़ दिया है।

जेनिस गोल्ड का कार्यस्थल प्रेम और संबंध के विषयों पर आधारित है, जिसमें एक मैडु लेस्बियन के रूप में उनकी पहचान के मजबूत संबंध हैं। ‘सिक्स सॉनेट्स: क्रॉसिंग द वेस्ट’ में, गॉल्ड अपने प्रेमी को एक सपने के समान बताती है, कभी भी उसका वर्णन करने के लिए अलौकिक तरीकों से कम नहीं होती … और जब वह फिसल जाती है तो शोक मनाती है, अस्थायी रूप से भी।

जॉय हरजो द्वारा “फॉर कीप्स” 

 

प्रकृति की सुंदरता के साथ प्रेम की तुलना दोनों के बीच एक अटूट बंधन बनाने में मदद करती है। यह तुलना जॉय हार्जो की अपनी अद्भुत कविता ‘फॉर कीप्स’ में अपने प्रेमी के लिए भावनाओं को चित्रित करने में मदद करती है।

 

माया एंजेलो द्वारा “कम, एंड बी माई बेबी”

 

माया एंजेलो अमेरिका की सबसे प्रशंसित कवियों और कहानीकारों में से एक थीं, साथ ही एक प्रसिद्ध शिक्षिका और नागरिक अधिकार कार्यकर्ता भी थीं। ‘कम, एंड बी माई बेबी’ में, एंजेलो ने खूबसूरती से दर्शाया है कि आधुनिक जीवन कितना भारी हो सकता है और वह आराम जो प्यार कठिनाई के समय प्रदान कर सकता है – भले ही एक पल के लिए ही क्यों न हो।

 क्रेग अर्नोल्ड द्वारा “बर्ड-अंडरस्टैंडर”

ये आपके अपने शब्द हैं

आपके नोटिस करने का तरीका

और साफ साफ कह रहा है

दूर नहीं होने का

चोट से

आपने उन्हें पेशकश की है 

मेरे लिए मैं ही हूं 

उन्हें वापस दे रहा है 

अगर केवल मैं आपको दिखा सकता था

कितना बेकार है 

वे नहीं हैं

क्रेग अर्नोल्ड की कविता की कच्ची ईमानदारी ‘बर्ड-अंडरस्टैंडर’ को सबसे सुंदर प्रेम कविताओं की हमारी सूची के लिए एक आसान चयन बनाती है। इस टुकड़े में, अर्नोल्ड अपने साथी के साथ एक पल को याद करता है जिससे उसका प्यार और भी मजबूत हो जाता है। भाषा सरल लेकिन विचारोत्तेजक है, पाठक के मन में एक मजबूत रूपक डालती है और अर्नोल्ड की भावनाओं की गहरी समझ को सुगम बनाती है।

मार्गरेट एटवुड द्वारा “निवास स्थान”

पीछे जहां हम बैठते हैं 

बाहर, पॉपकॉर्न खा रहे हैं

पीछे हटने वाले ग्लेशियर के किनारे

जहां दर्द और आश्चर्य के साथ

जीवित रहने पर भी

इतनी दूर

हम आग लगाना सीख रहे हैं

अपने भयानक यथार्थवादी डायस्टोपियन उपन्यास द हंडामिड्स टेल के लिए जानी जाने वाली , मार्गरेट एटवुड इस कविता में इसी तरह की ताकत प्रदर्शित करती हैं: ‘आबादी’ आश्चर्यजनक रूप से वास्तविक है। संदर्भ के लिए, यहां एटवुड विवाह की चुनौतियों को स्वीकार करता है और उन्हें दूर करने के लिए आवश्यक कार्य को स्वीकार करता है। यही वह स्पष्टवादिता है जो कविता को इतना सुन्दर बनाती है।

मार्गरेट एटवुड द्वारा “बदलाव ऑन द वर्ड लव”

 

प्यार के बारे में सबसे आकर्षक चीजों में से एक यह है कि यह कई अलग-अलग रूपों में आ सकता है – प्लेटोनिक, भावुक, या संरक्षक भी। मार्गरेट एटवुड बिना किसी हिचकिचाहट के इनमें से कुछ को अपनी कविता ‘वेरिएशंस ऑन द वर्ड लव’ में प्रस्तुत करती हैं।

WH ऑडेन द्वारा “द मोर लविंग वन” 

क्या सभी सितारे गायब हो गए या मर गए, 

मुझे खाली आसमान को देखना सीखना चाहिए

और महसूस करो इसकी पूरी काली उदात्तता, 

हालांकि इसमें मुझे थोड़ा समय लग सकता है।

जबकि दिल टूटने के बारे में कविताएँ प्रेम की खुशियों के बारे में उतनी ही उत्थानकारी नहीं हो सकती हैं, वे उतनी ही सुंदर और सार्थक हो सकती हैं। डब्ल्यूएच ऑडेन के ‘द मोर लविंग वन’ का खगोलीय विस्तारित रूपक यह प्रदर्शित करता है – हालांकि अंततः वह खुद ‘अधिक प्यार करने वाला’ होगा, ऑडेन प्यार समाप्त होने पर नुकसान के दर्द को पूरी तरह से समझाता है 

 

 

ऐनी ब्रैडस्ट्रीट द्वारा “टू माई डियर एंड लविंग हसबैंड” 

तेरा प्यार ऐसा है कि मैं किसी तरह उसका बदला नहीं चुका सकता;

स्वर्ग आपको कई गुना इनाम देता है, मैं प्रार्थना करता हूँ।

फिर जब तक हम जीते हैं, प्रेम में रहते हैं, तो ज़बरदस्ती करें, 

कि जब हम और नहीं जीते हैं, हम हमेशा के लिए जी सकते हैं।

ऐनी ब्रैडस्ट्रीट का नैतिकतावादी विश्वास कि विवाह ईश्वर की ओर से एक उपहार है, ‘टू माई डियर एंड लविंग हसबैंड’ में दृढ़ता से सामने आता है। एक आधुनिक लेंस के माध्यम से इसे पढ़ना, कविता को थोड़ा संदेहपूर्ण महसूस करना आसान है; हालांकि, ब्रैडस्ट्रीट की अपने पति के प्रति वास्तविक कृतज्ञता और समर्पण जल्द ही इसे सच्चे प्यार की गहराई से आगे बढ़ने वाली अभिव्यक्ति के रूप में प्रकट करती है।

 रेबेका हेज़ल्टन द्वारा “यू आर द पेनल्टीमेट लव ऑफ़ माय लाइफ” 

  बाग तुम लगाते हो और मैं लगाता हूँ

                             वोल्स के माध्यम से सुरंग है,

                                                         स्वरों                                          

              हम बोलते हैं कसमें नहीं,

               लेकिन कुछ है

                             मुझे यहाँ पकड़े हुए, अभी के लिए,  

             तुम्हारी आँखों की तरह, जो मुझे लगता है                                               

              आखिर भूरे रंग के होते हैं।’

‘यू आर द पेनल्टीमेट लव ऑफ माई लाइफ’ एक अपरंपरागत प्रेम कविता है, जो प्यार में होने की कल्पनाओं के बजाय वास्तविकताओं पर केंद्रित है। रेबेका हेज़ल्टन अपनी आत्मा के साथी के बारे में नहीं लिख रही हैं, और वह इसके बारे में जानती हैं – लेकिन यह उनके द्वारा साझा किए गए प्यार को कम विशेष नहीं बनाता है।

डेनियल हॉफमैन द्वारा “तुम्हारा” 

मैं तुम्हारा हूँ जैसे शाम को गर्मियों की हवा है 

लिंडन के फूलों की सुगंध से प्रभावित, 

जैसे बर्फ की टोपी रोशनी से जगमगा उठती है 

लबालब चाँद ने इसे उधार दिया। 

तुम्हारे बिना मैं एक अनलेडेड ट्री होता

बिना वसंत के अंधकार में विस्फोट।

डेनियल हॉफमैन के सावधानी से चुने गए रूपक ‘तुम्हारी’ को वास्तव में एक सुंदर प्रेम कविता बनाते हैं। हॉफमैन का अपने प्रेमी के प्रति पूर्ण समर्पण स्पष्ट है – गर्मियों की शाम से लेकर बर्फ से ढके पहाड़ों तक हर चीज से उसकी तुलना करने पर, ऐसा लगता है कि वह बदलते मौसमों में उसके बारे में सोचना बंद नहीं कर सकता।

लैंगस्टन ह्यूजेस द्वारा “लुसिंडा के लिए एक प्रेम गीत” 

प्यार

ऊँचा पहाड़ है 

तेज़ हवा वाले आसमान में.

अगर आप 

अपनी सांस कभी नहीं खोएगा 

ज्यादा ऊंचाई पर न चढ़ें।

लैंगस्टन ह्यूजेस के ‘ए लव सॉन्ग फॉर लुसिंडा’ का प्रत्येक छंद प्रेम की तुलना एक विशिष्ट भावना से करता है, जो सभी प्राकृतिक दुनिया से जुड़ी हैं। यह कविता प्यार में पड़ने की खुशी और इसके साथ आने वाले सभी तरह के आकर्षण पर जोर देती है।

जून जॉर्डन द्वारा “कविता फॉर माई लव” 

 

राजनीतिक कार्यकर्ता, कवि और निबंधकार जून जॉर्डन अपनी पीढ़ी के सबसे व्यापक रूप से प्रकाशित जमैका अमेरिकी लेखकों में से एक हैं। अपनी ‘कविता फॉर माई लव’ में, वक्ता अपने साथी के प्रति पूर्ण आध्यात्मिक विस्मय में है और जिस तरह से वह उनके उत्कृष्ट प्रेम के बारे में महसूस करती है।

रूपी कौर द्वारा “उसके लिए”

नहीं, 

यह नहीं होगा 

पर प्यार हो 

पहली नजर जब 

हम मिलें यह प्यार होगा 

प्रथम स्मरण में 

‘क्योंकि मैंने तुम्हें पहचान लिया है 

मेरी माँ की आँखों में जब वह मुझसे कहती है, 

उस तरह के आदमी से शादी करो जिसे तुम अपने बेटे की तरह बनाना चाहते हो।

महज 21 साल की उम्र में रूपी कौर ने अपना पहला कविता संग्रह दूध और शहद लिखा, सचित्र और स्वयं प्रकाशित किया। वह अपनी कविता को ‘सरल और सुलभ’ के रूप में वर्णित करती हैं – जिसने इसे दुनिया भर में लाखों पाठकों तक पहुंचने की अनुमति दी है, विशेष रूप से इंस्टाग्राम उपस्थिति के माध्यम से। ‘उसके लिए’ एक सुंदर, शक्तिशाली प्रेम कविता का एक आदर्श उदाहरण है जिसमें एक पंच पैक करने के लिए बहुत अधिक प्रयास नहीं करना पड़ता है।

रूपी कौर द्वारा शीर्षकहीन

प्यार आपको चोट पहुँचाएगा लेकिन 

प्यार का मतलब कभी नहीं होगा 

प्यार कोई खेल नहीं खेलेगा

क्योंकि प्रेम जीवन को जानता है 

पहले ही काफी कठिन हो चुका है

दूध और शहद से एक और प्रविष्टि , यह छोटी, बिना शीर्षक वाली कविता कड़वा मीठा और दुनिया को थका देती है, लेकिन अंततः प्यार और इसकी चुनौतियों पर उदार नज़र डालती है।

डोरोथिया लास्की द्वारा “पोम टू एन अननेमेबल मैन”

और मैं रोऊंगा भी नहीं 

हालांकि आप मुझसे उम्मीद करेंगे

मैं भी आपकी अपेक्षा से अधिक समझदार था 

क्योंकि मैं जानता था कि तुम मेरे हो

विपुल कवि डोरोथिया लास्की ने कई संग्रह लिखे हैं और वर्तमान में कोलंबिया विश्वविद्यालय में कविता कार्यक्रम का निर्देशन करते हैं। ‘पोएम टू एन अननेमेबल मैन’ में, वह एक रोमांटिक रिश्ते का पता लगाने के लिए आकाशीय कल्पना का उपयोग करती है, जो उस प्रेमी को अपनी शक्ति और शक्ति का वर्णन करती है जो उसे कम आंकता है।

 ऑड्रे लॉर्ड द्वारा “आंदोलन गीत”

 

ऑड्रे लॉर्ड का ‘आंदोलन गीत’ एक रिश्ते के अंत के बारे में है। जबकि वक्ता का दिल टूटने के बाद महसूस किया गया दुःख स्पष्ट है, कविता अंततः इस उम्मीद के साथ समाप्त होती है कि जोड़ी दोनों की एक नई शुरुआत हो सकती है – भले ही अलग हो।

कैथरीन मैन्सफील्ड द्वारा “कैमोमाइल टी” 

हम पचास के हो सकते हैं, हम पाँच के हो सकते हैं,

इतने सहज, इतने सुगठित, इतने बुद्धिमान हैं हम!

किचन-टेबल लेग के नीचे

मेरा घुटना उसके घुटने से दब रहा है।

हमारे शटर बंद हैं, आग कम है,

नल शांति से टपक रहा है;

बर्तन की छाया दीवार पर पड़ती है

काले और गोल और देखने में सादे होते हैं।

छोटी कहानियों और कविता के माध्यम से जटिल भावनाओं को सरल बनाने की क्षमता के लिए कैथरीन मैन्सफील्ड की प्रशंसा की गई है। इस सूची की अधिक शांत कविताओं में से एक, ‘कैमोमाइल टी’ एक ऐसे जोड़े की तस्वीर पेश करती है जो शांत और शांत हैं और अपने लिए बनाए गए जीवन से खुश हैं, जो उस आनंद को उजागर करता है जो शांतिपूर्ण परिचित और आराम एक में ला सकता है। रिश्ता।

नाथन मैकक्लेन द्वारा “लव एलीग इन द चाइनीज गार्डन, कोई के साथ” 

क्योंकि जिसने ऐसा नहीं किया है –

सब कुछ के बाद भी इतनी शिद्दत से प्यार किया

गया है? किसी ऐसी चीज से प्यार करें जो धुल चुकी हो

यह तुम्हारे हाथ है? मुझे यह सोचना पसंद है कि मैं अब अलग हूं, 

कि मैं किसी तरह प्रबुद्ध हूँ, 

लेकिन मैं किससे मजाक कर रहा हूं?

नाथन मैकक्लेन की प्रेरणा ‘लव एलेगी इन द चाइनीज गार्डन, कोई’ के लिए हंटिंगटन बॉटनिकल गार्डन की एक तारीख थी। कविता में, मैकक्लेन ने दो संभावित प्रेमियों के बीच ‘चिंता की भावना का पता लगाने’ का लक्ष्य रखा है , और भारी भावनात्मक सामान जो पिछले असफल रिश्ते आपको प्रदान कर सकते हैं।

एडना सेंट विन्सेंट मिलय द्वारा “मुझे लगता है कि मुझे आपको वर्तमान में प्यार करना चाहिए था (सॉनेट IX)” 

मुझे लगता है कि मुझे तुमसे अभी प्यार करना चाहिए था, 

और गंभीर शब्दों में दिए जाने पर मैंने मज़ाक उड़ाया;

और आपको देखने के लिए ईमानदार आँखें उठाईं, 

और अपना हाथ मेरे गाल और छाती पर पकड़ा;

और मेरी सारी सुंदर मूर्खताएँ एक तरफ उड़ गईं

इसने तुम्हें मेरे लिए जीत लिया, और तुम्हारे नीचे टकटकी लगा दी

एडना सेंट विंसेंट मिल्ले का ‘मुझे लगता है कि मुझे आपको वर्तमान में प्यार करना चाहिए था’ पारंपरिक सॉनेट फॉर्म के विध्वंस के रूप में कार्य करता है। कविता में, वक्ता अपने प्रेमी के सच्चे स्नेह को प्राप्त करने में असमर्थता व्यक्त करता है, इसके बजाय वास्तविक संबंध पर मीठी नोक-झोंक और सतही इश्कबाज़ी का चयन करता है।

पाब्लो नेरुदा द्वारा “लव सॉनेट इलेवन”

मैं तुम्हारे मुंह, तुम्हारी आवाज, तुम्हारे बालों की लालसा करता हूं।

खामोश और भूखा, मैं सड़कों पर घूमता हूं। 

रोटी मेरा पोषण नहीं करती, भोर बाधित करती है

मैं, सारा दिन

मैं तुम्हारे कदमों के तरल माप के लिए शिकार करता हूं।

पाब्लो नेरुदा की ‘लव सॉनेट इलेवन’ में लालसा की एक मजबूत भावना है, जैसा कि हमारे वक्ता ने स्वीकार किया है कि उनके प्यार का विचार कभी भी उनके दिमाग को नहीं छोड़ता, उन्हें व्याकुलता की ओर ले जाता है। विचारोत्तेजक और कभी-कभी भयावह, यह एक प्रेम कविता है जो रोमांस और जुनून के बीच की धुंधली रेखा को पूरी तरह से पार करती है। 

 पाब्लो नेरुदा द्वारा “योर फीट” 

 

‘योर फीट’ में, नेरुदा अपने प्रेम के प्रति समान समर्पण व्यक्त करते हैं क्योंकि वह उसके लिए सिर से पांव तक अपने प्रेम की व्याख्या करते हैं, और उन शक्तियों के लिए धन्यवाद देते हैं जो उन्हें लगता है कि उन्हें अनिवार्य रूप से एक साथ लाया है।

लिसा ओलस्टीन द्वारा “प्रिय एक अनुपस्थित इस लंबे समय”

मुझे आपसे अपेक्षा करता हूं। मैंने सोचा कि एक रात यह तुम हो

ड्राइव के आधार पर, आप सीढ़ियों के तल पर

आप प्रकाश की एक कंपकंपी में, लेकिन हर बार

हवा में पत्तों ने खुद को प्रकट किया, 

एक लोमड़ी की पीछे हटने वाली छाया, भोर। 

हम आपसे उम्मीद करते हैं, बिल्ली और मैं, ब्लूबर्ड्स और मैं, चूल्हा।

लिसा ओल्सटीन की ‘डियर वन एब्सेंट दिस लॉन्ग व्हेन’ की वक्ता उत्सुकता से अपने प्रियजन के घर लौटने की प्रतीक्षा कर रही है। वक्ता के आराम और सांसारिकता के जीवन में लौटने की प्रतीक्षा के रूप में प्रत्याशा की घबराहट, एक पहेली जिसमें से उनका प्रेमी एकमात्र गायब टुकड़ा है, इस प्रेम कविता को एक सुंदर कच्ची ईमानदारी देता है।

 पैट पार्कर द्वारा “माई लवर इज़ अ वुमन”

मेरा प्रेमी एक महिला है 

& जब मैं उसे पकड़ता हूं

उसकी गर्माहट को महसूस करो

मैं अच्छा महसूस कर रहा हूँ

सुरक्षित महसूस होना

पैट पार्कर एक अमेरिकी कवि और कार्यकर्ता थीं, जिन्होंने अफ्रीकी-अमेरिकी समलैंगिक नारीवादी के रूप में अपने जीवन से बहुत प्रेरणा ली। ‘माई लवर इज ए वुमन’ उन संघर्षों के बारे में है जिनका सामना पार्कर ने रंग की एक खुले तौर पर कतारबद्ध महिला के रूप में किया था, और उसका प्रेमी उस तूफान में जिस सुरक्षित बंदरगाह का प्रतिनिधित्व करता है।

 ​​हेरोल्ड पिंटर द्वारा “इट इज़ हियर” 

हम क्या रुख अपनाते हैं,

दूर हटना और फिर पीछे मुड़ना?

हमने क्या सुना?

जब हम पहली बार मिले थे तब हमने सांस ली थी।

सुनना। यह यहां पर है।

रिश्तों में समय और स्थान को पार करने का एक अजीब तरीका होता है, और यह पारगमन हेरोल्ड पिंटर की सुंदर प्रेम कविता ‘इट इज़ हियर’ में व्यक्त किया जाता है क्योंकि वह अपने प्रेमी से उनके रिश्ते की शुरुआत के बारे में सोचने के लिए कहता है, और ऐसा करने में लंबे समय से बीत चुके समय को सामने लाता है। जीवन का क्षण।

क्रिस्टोफर पॉइडेक्सटर द्वारा “शीर्षकहीन”

मुझे तुम्हारी तब भी याद आती है जब तुम

मेरे पास हैं। 

मैं तुम्हारे शरीर का सपना देखता हूं

जब आप सो रहे हों तब भी

मेरी बाहों में।

शब्द मैं तुमसे प्यार करता हूँ

कभी भी पर्याप्त नहीं हो सकता।

क्रिस्टोफर पॉइडेक्सटर यहां प्रेम का एक गहरा ईमानदार और संबंधित चित्र प्रस्तुत करता है जो भाषा की सीमाओं से परे जाता है, क्योंकि वह उस भारी और विरोधाभासी लालसा का वर्णन करता है जिसे तब भी महसूस किया जा सकता है जब आपका प्रेमी आपकी तरफ से सही हो। 

 रियास कुरान द्वारा “प्यार एक शब्द नहीं है” 

इन सबके बीच 

मैं गिरते हुए फूल को बीच हवा में रखता हूँ

धरती पर नहीं गिरना है 

क्या यह आप पर नहीं है जो इसे खोजते हैं

उस पर आकर बैठना

और प्यार करो?

शब्द लाना मत भूलना

प्रिय 

आप कब आते हैं।

एक व्यक्त प्रेम के दृष्टिकोण से लिखा गया , “प्यार एक शब्द नहीं है” बल्कि अस्पष्ट कविता है। रियास कुरान समग्र रूप से प्रेम की धारणा की पड़ताल करता है और अवधारणा को प्रकृति से जोड़ता है ताकि इस बात पर जोर दिया जा सके कि यह मानव अनुभव के लिए कितना मौलिक है। 

 रेनर मारिया रिल्के द्वारा “[बार-बार, भले ही हम प्यार के परिदृश्य को जानते हैं]” 

बार-बार, भले ही हम प्रेम के परिदृश्य को जानते हों

और छोटा गिरजाघर उसके विलाप करने वाले नामों के साथ

और भयानक मितभाषी कण्ठ जिसमें अन्य

अंत: बार-बार हम दोनों एक साथ बाहर निकलते हैं 

प्राचीन पेड़ों के नीचे, अपने आप को फिर से लेट जाओ और  

दोबारा 

फूलों के बीच, और आकाश में ऊपर देखो।

ऑस्ट्रियाई कवि रेनर मारिया रिल्के का मानना ​​था कि एक इंसान के लिए दूसरे से प्यार करना ‘शायद हमारे सभी कार्यों में सबसे कठिन’ था (लेटर्स टू ए यंग पोएट, 1929)। ‘[बार-बार, भले ही हम प्यार के परिदृश्य को जानते हों]’ में, रिल्के निरंतर, रोज़मर्रा के प्यार का जश्न मनाता है जिसे दो लोग साझा कर सकते हैं, और वह ताकत जो दिल टूटने के जोखिम को जानने के बावजूद एक को दूसरे से प्यार करने के लिए पर्याप्त कमजोर बनाने से आती है।

क्रिस्टीना रॉसेटी द्वारा “इको”

 

‘इको’ में, क्रिस्टीना रॉसेटी एक खोए हुए प्यार को दर्शाती है और वह कैसे चाहती है कि यह एक प्रतिध्वनि की तरह उसके पास वापस आ जाए। रोसेटी निराशा में है, अपने पूर्व प्रेमी के लिए तरस रही है, और परिणामी तड़प एक समान रूप से दिल तोड़ने वाली और सुंदर प्रेम कविता बनाती है। 

क्रिस्टीना रॉसेटी द्वारा “मैंने तुमसे पहले प्यार किया: लेकिन बाद में तुम्हारा प्यार”

मैंने पहले तुमसे प्यार किया: लेकिन बाद में तुम्हारा प्यार 

मेरे ऊपर उड़ते हुए, इतना ऊंचा गीत गाया

के रूप में डूब गया मेरे कबूतर के अनुकूल coings।

किसका दूसरे पर सबसे अधिक बकाया है? मेरा प्यार लंबा था, 

और तुम्हारा एक पल और भी मजबूत होता दिख रहा था

इन शुरुआती पंक्तियों में पारस्परिकता (या इसकी कमी) के साथ एक चिंता के बावजूद, ‘एकता’ की भावना वास्तव में ‘मैंने तुमसे पहले प्यार किया: लेकिन बाद में तुम्हारा प्यार’, रॉसेटी द्वारा भी। यह कविता दो लोगों के बीच पूर्ण समझ की भावना को दर्शाती है जो एक-दूसरे से गहराई से प्यार करते हैं, जैसा कि रॉसेटी बताते हैं कि कैसे उनकी व्यक्तिगत भावनाएं एक प्यार बनाने के लिए गठबंधन करती हैं, जो इसके हिस्सों के योग से अधिक है।

रूमी द्वारा “प्यार से हार गए” 

आकाश प्रकाशित हो चुकी है।

चंद्रमा के तेज से 

अत्यंत शक्तिशाली 

मैं जमीन पर गिर पड़ा 

अपने प्यार 

मुझे यकीन दिलाया है 

मैं त्यागने को तैयार हूं 

यह सांसारिक जीवन 

और समर्पण 

भव्यता के लिए 

आपके बेरिंग का

13वीं सदी के फारसी कवि रूमी के शब्दों ने सदियों से राष्ट्रीय, जातीय और धार्मिक विभाजन को पार कर लिया है। ‘प्यार से हारे’ में जुनून और समर्पण प्रत्येक पंक्ति में स्पष्ट है, जो प्रेम की शक्ति के लिए इस स्थायी वसीयतनामा को हमारी सूची में सबसे सुंदर प्रेम कविताओं में से एक बनाता है। 

विलियम शेक्सपियर द्वारा “क्या मैं तुम्हारी तुलना गर्मी के दिन से करूं? (गाथा 18)” 

 

हालांकि विलियम शेक्सपियर ने भले ही कोई रोमांस उपन्यास नहीं लिखा हो , कुछ और प्रसिद्ध प्रेम कवि हैं और ‘क्या मैं तुम्हारी तुलना एक गर्मी के दिन से करूं?’ शायद किसी भी प्रेम कविता की सबसे प्रतिष्ठित और पहचानने योग्य शुरुआती पंक्ति है। शेक्सपियर के कुछ अन्य सॉनेट्स की तुलना में इसकी सादगी इसे काम के एक अतुलनीय पुस्तकालय के सामने खड़ा करती है, लेकिन इस घनीभूत मिनी-मास्टरपीस में छिपी हुई गहराई और अर्थ की परतों ने पाठकों को सदियों से लौटाए रखा है।

विलियम शेक्सपियर द्वारा “लेट मी नॉट टू द मैरिज ऑफ ट्रू माइंड्स (सॉनेट 116)”

मुझे सच्चे मन की शादी के लिए नहीं

बाधाओं को स्वीकार करें। प्यार प्यार नहीं है

जो बदल जाता है जब यह परिवर्तन पाता है, 

या हटाने के लिए रिमूवर के साथ झुकता है।

अरे नहीं! यह एक सदा-निश्चित चिह्न है

‘सॉनेट 116’ में, शेक्सपियर प्यार के स्थायित्व के बारे में बात करता है – भले ही समय के साथ लोग बदल जाएं, उनके बीच का प्यार सच्चा और मजबूत रहेगा, वरना यह प्यार बिल्कुल नहीं है।

 विलियम शेक्सपियर द्वारा “मेरी मालकिन की आंखें सूरज की तरह कुछ भी नहीं हैं” (सॉनेट 130)

मैं अनुदान देता हूं मैंने कभी किसी देवी को जाते नहीं देखा;

मेरी मालकिन, जब वह चलती है, जमीन पर चलती है:

और फिर भी, स्वर्ग के द्वारा, मुझे लगता है कि मेरा प्यार दुर्लभ है

किसी भी तरह वह झूठी तुलना के साथ विश्वास करती थी। 

हमारी सूची में शेक्सपियर की अंतिम प्रविष्टि में, वह सुंदरता के साथ प्रेम के पारंपरिक जुड़ाव को चुनौती देता है। इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि उसका प्रेमी कैसा दिखता है – उसके लिए वह दुनिया की सबसे दुर्लभ और मूल्यवान चीज है।

पर्सी बिशे शेली द्वारा “लव्स फिलॉसफी” 

झरने नदी के साथ मिल जाते हैं

और सागर के साथ नदियाँ, 

स्वर्ग की हवाएँ हमेशा के लिए मिश्रित हो जाती हैं

एक मधुर भावना के साथ;

दुनिया में कुछ भी अकेला नहीं है;

ईश्वरीय कानून द्वारा सभी चीजें

एक भावना में मिलो और मिलो

मैं तुम्हारे साथ क्यों नहीं?

‘प्रेम का दर्शन’, जबकि एक सुंदर प्रेम कविता, हमारी सूची की कई अन्य कविताओं की तुलना में रोमांस पर अधिक तार्किक रूप प्रदान करती है। पर्सी बिशे शेली ने अपने प्रेमी को व्यक्त किया कि उनका प्यार उतना ही स्वाभाविक है जितना कि एक नदी समुद्र से मिलती है – लेकिन समान रूप से प्रकृति की सभी सुंदरियाँ अर्थहीन हैं यदि वह उसके पास नहीं है।

एडमंड स्पेंसर द्वारा “एक दिन मैंने उसका नाम लिखा (सॉनेट 75)” 

एक दिन मैंने उसका नाम स्ट्रैंड पर लिखा, 

लेकिन लहरें आईं और उसे बहा ले गईं:

फिर से मैंने इसे दूसरे हाथ से लिखा, 

लेकिन ज्वार आया, और मेरे दर्द को अपना शिकार बना लिया।

यह सुंदर प्रेम कविता एलिजाबेथ बॉयल के साथ एडमंड स्पेंसर के संबंधों के बारे में सॉनेट चक्र अमोरेटी का हिस्सा है। स्पेंसर ‘सोननेट 75’ में बताते हैं कि – अपने प्रेमी के लिए रेत में उसका नाम लिखकर एक भौतिक स्मारक बनाने के उसके प्रयासों को बार-बार विफल करने के बावजूद – बॉयल के लिए उसका प्यार कभी खत्म नहीं होगा, और वह जो कुछ भी करेगा वह करेगा। इसे अंतिम बनाने के लिए। 

सारा टीसडेल द्वारा “आई एम नॉट योर”

 

वास्तविक, भावुक, सर्वव्यापी प्रेम की लालसा सारा टेस्डेल की ‘आई एम नॉट योर’ का केंद्रीय विषय है। वक्ता को अपने वर्तमान संबंधों में अपनेपन का कोई एहसास नहीं होता है, और वह एक ऐसा साथी ढूंढना चाहती है जो उनके प्यार में खो जाने का एहसास कराए।

अल्फ्रेड, लॉर्ड टेनीसन द्वारा “नाउ स्लीप्स द क्रिमसन पेटल” 

अब लाल पंखुड़ी सोती है, अब सफेद;

न ही सरू महल में चलते हैं;

न ही पोर्फिरी फॉन्ट में गोल्ड फिन को विंक करता है।

जुगनू जागता है; तुम मेरे साथ जाग जाओ। 

अब दूध-सफेद मोर को भूत की तरह गिराता है,

और भूत की तरह वह मुझ पर चमकती है।

‘नाउ स्लीप्स द क्रिमसन पेटल’ द प्रिंसेस का एक गीत है , जो अल्फ्रेड, लॉर्ड टेनीसन की एक लंबी, कथात्मक कविता है। यह ग़ज़ल से प्रेरित था , प्रेम कविता का एक फारसी रूप जो निरंतर प्रेम पर केंद्रित है, और कामुक वर्णन में एक क्लासिक मास्टरक्लास है।

केविन वर्रोन द्वारा “कविता मैंने तुमसे टेबल के पार बैठकर लिखी” 

मैं खुद को फोल्ड कर लूंगा 

मेरी जेब में छेद में और गायब हो गया 

मेरी जेब में, या कम से कम मेरी पैंट में

लेकिन इससे पहले कि मैंने किया 

किसी प्राचीन तारे की तरह

मैं तुम्हारा हाथ पकड़ लूंगा

केविन वरोन ने कबूल किया कि वह ‘कविता मैंने तुमसे मेज पर बैठकर लिखी थी’ में अपने प्रेमी के साथ कितना करीब महसूस करता है। शिथिलता के एक क्षण में लिखी गई जब उन्होंने एक कॉफी शॉप में एक लंबी कविता पर काम किया, कविता व्यक्त करती है कि कैसे वरोन चाहता है कि उसका प्रेमी उसके सभी कारनामों में भाग ले, चाहे वह कितना भी बड़ा या छोटा क्यों न हो।

ओशन वुंग द्वारा “ऑन अर्थ वी आर ब्रीफली गॉर्जियस”

मुझे बताओ यह भूख के लिए था 

& कुछ कमी नहीं। भूख के लिए देना है

शरीर क्या जानता है 

यह नहीं रख सकता। कि यह अंबर प्रकाश 

एक और युद्ध द्वारा कुचल दिया गया 

यह सब मेरे हाथ में है 

आपकी छाती को।

जबकि आप शायद उसी नाम से वुओंग के 2019 उपन्यास से परिचित हैं, हो सकता है कि आप उस कविता से परिचित न हों जो पहले आई थी। ओशन वुंग का लेखन पाठक को हर शब्द को धीमा करने और समझने के लिए आमंत्रित करता है, और ‘ऑन अर्थ वी आर ब्रीफली गॉर्जियस’ प्यार में होने पर इच्छा, अस्थिरता और लालसा के विषयों की पड़ताल करता है।

डेरेक वालकॉट द्वारा “लव आफ्टर लव”

तुम फिर से उस अजनबी से प्रेम करोगे जो तुम स्वयं थे। 

शराब दो। रोटी दो। अपना दिल वापस दे दो

खुद के लिए, उस अजनबी के लिए जिसने तुमसे प्यार किया है 

अपने पूरे जीवन, जिसे आपने अनदेखा किया 

दूसरे के लिए, जो आपको दिल से जानता है।

नोबेल पुरस्कार विजेता कवि डेरेक वालकोट अपनी कविता ‘लव आफ्टर लव’ में ब्रेकअप का अनुभव करने वाले किसी भी व्यक्ति को सलाह और आश्वासन देते हैं। पाठक को अपने आप में लौटने के लिए प्रोत्साहित करते हुए, कविता प्रेम कविता से भरी दुनिया में एक टॉनिक है जो हमसे उम्मीद करती है कि हम खुद को पूरी तरह से प्रेमियों के हवाले कर दें। 

 एला व्हीलर विलकॉक्स द्वारा “आई लव यू” 

मैं तुम्हारे होठों से प्यार करता हूँ जब वे शराब से भीग जाते हैं

और एक जंगली इच्छा से लाल;

मैं तुम्हारी आँखों से प्यार करता हूँ जब प्यार की रोशनी होती है

एक भावुक आग से जलाया। 

जब गर्म सफेद मांस मुझे आपकी बाहों से प्यार है

प्यार भरे आलिंगन में मेरा स्पर्श करता है;

मुझे आपके बाल बहुत पसंद हैं जब आपके बाल उलझते हैं

मेरे चेहरे के खिलाफ तुम्हारा चुंबन।

‘आई लव यू’ में, एला व्हीलर विलकॉक्स उन छोटे-छोटे पलों को बताती है जो बताते हैं कि वक्ता अपने प्यार के बारे में इतना जुनूनी क्यों महसूस करता है, इससे पहले कि वह उन ठंडे गुणों का वर्णन करे जो वह एक रिश्ते में नहीं ढूंढ रही है। यह जुगलबंदी प्रारंभिक प्रेम को और अधिक विशेष बनाने में मदद करती है जिसका वह वर्णन करती है।

टेनेसी विलियम्स द्वारा “वी हैव नॉट लॉन्ग टू लव”

 

हालांकि एक रोमांस लेखक की तुलना में अपने नाटकों के लिए बेहतर जाने जाते हैं , टेनेसी विलियम्स एक कुशल कवि भी थे। ‘वी हैव नॉट लॉन्ग टू लव’ में विलियम्स हमारे पास मौजूद समय की सराहना करने और इसके साथ आने वाले प्यार को संजोने के महत्व पर जोर देते हैं , यह याद रखते हुए कि कुछ भी हमेशा के लिए नहीं रहेगा।

 मैथ्यू येजर द्वारा “पोम टू फर्स्ट लव” 

आपके द्वारा “आई लव यू” कहा जाना मेरे लिए अच्छा हो सकता है, 

मेरे जीवन का मुख्य आकर्षण, सबसे अच्छा एहसास, सबसे अच्छी चोटी 

मेरी भावना ग्राफ पर, क्रिसलर बिल्डिंग के रास्ते में

न्यूयॉर्क आकाश में सबसे ऊंची इमारत नहीं हो सकता है, लेकिन है

सबसे अच्छा, सबसे उत्कृष्ट रूप से प्रेरित

मैथ्यू येजर की ‘कविता से पहले प्यार’ एक कड़वा मीठा युवा रोमांस है, जहां, जैसा कि शीर्षक से पता चलता है, वक्ता अपने पहले प्यार के साथ अपने रिश्ते के बारे में याद कर रहा है, और अलग-अलग तरीकों की पड़ताल करता है जिससे प्यार की पूरी तरह से अतार्किक शक्ति को तार्किक रूप से मापने की कोशिश की जा सकती है। 

 

आंद्रे ब्रेटन द्वारा “हमेशा पहली बार”

आइवी लता भर में एक रेशम की सीढ़ी अनियंत्रित है

वहाँ है

वह करारा पर झुकाव 

आपकी उपस्थिति और अनुपस्थिति के निराशाजनक संलयन की 

मुझे रहस्य मिल गया है 

तुमसे प्यार करने का

हमेशा पहली बार

‘ऑलवेज फॉर द फर्स्ट टाइम’ आंद्रे ब्रेटन की एक ऐसी महिला के लिए श्रद्धांजलि है, जिससे वह मिले नहीं हैं, लेकिन हर दिन इंतजार करने को तैयार हैं। ब्रेटन अतियथार्थवादी आंदोलन के फ्रांसीसी संस्थापक थे, जिसका उद्देश्य कला में सपनों और वास्तविकता के बीच की रेखाओं को धुंधला करना था – इस खूबसूरत प्रेम कविता की सनकी प्रकृति को समझाते हुए। 

एमिली ब्रोंटे द्वारा “लव एंड फ्रेंडशिप”

प्यार को रोमांस तक ही सीमित नहीं रखना है – दोस्तों के बीच प्यार उतना ही मजबूत और सुंदर हो सकता है। ‘लव एंड फ्रेंडशिप’ में, एमिली ब्रोंटे ने रोमांटिक प्रेम की तुलना एक गुलाब से की है – तेजस्वी लेकिन अल्पकालिक – और दोस्ती एक होली ट्री से जो सभी मौसमों को सहन कर सकता है।

 

 ग्वेन्डोलिन ब्रूक्स द्वारा “टू बी इन लव”

प्यार के बारे में सबसे खूबसूरत कविताओं की हमारी सूची में अगला है ग्वेन्डोलिन ब्रूक्स की ‘टू बी इन लव’। ब्रूक्स एक कवि, लेखक और शिक्षक थे – और शायद सबसे विशेष रूप से, 1950 में, पुलित्जर पुरस्कार प्राप्त करने वाले पहले अफ्रीकी-अमेरिकी लेखक भी थे। इस शक्तिशाली कविता में, ब्रूक्स उन तीव्र भावनाओं को व्यक्त करता है जो प्यार में पड़ने के साथ आती हैं और यह कैसे जीवन पर आपके पूरे दृष्टिकोण को बदल सकता है।

प्यार में होना

हल्के हाथ से छूना है।

अपने आप में आप खिंचाव करते हैं, आप ठीक हैं।

यह कैसे जीवन पर आपके पूरे दृष्टिकोण को बदल सकता है।

Leave a Comment